Churches of the Day
Pictorial Thought for Today

Mar 12 - St Mura of Fahan (550-645 AD)
Patrick Duffy tells what is known of his life and the relics of his ministry.
Disciple of St Colmcille
The tradition is that Mura was a disciple of St Colmcille and was appointed by him as abbot of Othan Mór monastery at Fahan, near Buncrana, Co Donegal. After the death of the saint it was called Fahan Mura.
Patron of the O'Neill clan and of Inishowen
Mura wrote a rhymed life of St Colmcille, which is quoted in the Martyrology of Donegal (1630). He is regarded as the special patron of the O'Neill clan, being a descendant of Niall of the Nine Hostages, through his son Eoghan, who gave his name to Inishowen.
Relics of his ministry

Three testimonies of his ministry survive: his crozier (Bachall Mura), now in the Royal Irish Academy; a bell-shrine, now in the Wallace Collection, London: and a stone cross preserved at Fahan as a national monument (see image above). A holy well near the cross is called St Mura's well.
The Fahan Mura Cross
[caption id="attachment_41921" align="alignleft" width="123"]
Fahan MuraCross[/caption]This can be located in the graveyard of a ruined church at Fahan, beside the road from Letterkenny to Buncarna. This was the site of the monastery founded by St. Colmcille for his disciple St. Mura. This early 7th century cross-slab is 6 1/2 feet: it demonstrates a close connection with Scotland, where the shape is more common. The intertwined ribbon knotwork is thought to represent the Tree of Life and the five circles symbolizing fruit. The Tree of Life with its roots on the earth and its branches high in the air symbolized a connection between heaven and earth. The seasonal cycles of the tree link it with growth, death, and rebirth.
____________________________________
******************************
Memorable Saying for Today
“I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God,
which is in Christ Jesus our Lord.
~ St Paul to the Romans Ch 8:39 ~
******************************
Thursday, Third Week of Lent
Hardness of heart is the characteristic of those who refuse to listen to God.
Satan still acts in our world out of hatred for God and the Kingdom of Jesus, the Christ.
FIRST READING
A reading from the prophet Jeremiah 7.23-28
Here is the nation that will not listen to the voice of the Lord its God.
These were my orders:Listen to my voice, then I will be your God and you shall be my people. Follow right to the end the way that I mark out for you, and you will prosper.
But they did not listen, they did not pay attention; they followed the dictates of their own evil hearts, refused to face me, and turned their backs on me. From the day your ancestors came out of the land of Egypt until today, day after day I have persistently sent you all my servants the prophets. But they have not listened to me, have not paid attention; they have grown stubborn and behaved worse than their ancestors. You may say all these words to them: they will not listen to you; you may call them: they will not answer.
So tell them this, 'Here is the nation that will not listen to the voice of the Lord its God nor take correction.
Sincerity is no more, it has vanished from their mouths.'
The Word of the Lord. Thanks be to God
Responsorial Psalm Ps 94: 1-2. 6-9. R/v 8
Response O that today you would listen to his voice! 'Harden not your hearts.'
1. Come, ring out our joy to the Lord; hail the rock who saves us.Let us come before him, giving thanks, with songs let us hail the Lord. Response
2. Come in; let us bow and bend low; let us kneel before the God who made us
for he is our God and we the people who belong to his pasture,
the flock that is led by his hand. Response
3. O that today you would listen to his voice!
'Harden not your hearts as at Meribah, as on that day at Massahin the desert
when your fathers put me to the test; when they tried me, though they saw my work' Response
Gospel Acclamation Ez 18:31
Praise to you, O Christ, King of eternal glory!
'Shake off all your sins' - it is the Lord who speaks-
'and make yourselves a new heart and a new spirit.'
Praise to you, O Christ, King of eternal glory!
or Joel 2:12-13
Praise to you, O Christ, King of eternal glory!
'Now, now' - it is the Lord who speaks - 'come back to me with all your heart,
for I am all tenderness and compassion.'
Praise to you, O Christ, King of eternal glory!
GOSPEL
A reading from the holy Gospel according to Luke 11:14-23 Glory to you, O Lord
He who is not with me is against me.
Jesus was casting out a devil and it was dumb; but when the devil had gone out the dumb man spoke,
and the people were amazed. But some of them said,
'It is through Beelzebul, the prince of devils, that he casts out devils.'
Others asked him, as a test, for a sign from heaven; but, knowing what they were thinking, he said to them,
'Every kingdom divided against itself is heading for ruin, and a household divided against itself collapses. So too with Satan: if he is divided against himself, how can his kingdom stand? Since you assert that it is through Beelzebul that I cast out devils.Now if it is through Beelzebul that I cast out devils, through whom do your own experts cast them out? Let them be your judges then.
But if it is through the finger of God that I cast out devils, then know that the kingdom of God has overtaken you. So long as a strong man fully armed guards his own palace, his goods are undisturbed; but when someone stronger than he is attacks and defeats him, the stronger man takes away all the weapons he relied on and shares out his spoil.
'He who is not with me is against me; and he who does not gather with me scatters.'
The Gospel of the Lord. Praise to you, Lord Jesus Christ.
*******************************
Gospel Reflection Thursday. Third Week of Lent Luke 11:14-23
Jeremiah is a prophet who is known for his complaints. He regularly complains to God because of the hostile way people are responding to the message that God had asked him to proclaim. In today’s first reading, he complains to God that nobody is listening to the message that God gave him to speak, ‘They have not listened to me, have not paid attention… Here is a nation that will not listen to the voice of the Lord its God’. Jesus could have made the same complaint as Jeremiah, to an even greater degree.
In today’s gospel reading, people are not only not listening to Jesus but they are not seeing either. Indeed, their seeing is completely skewed. When they see Jesus healing the broken, they claim that the power at work in Jesus’ life is the power of Satan. This is a very good example of what has come to be known as fake news in a most extreme form, calling the life-giving power of God the evil power of Satan. Jesus confronts his accusers, these peddlers of fake news, declaring that it is through the finger of God that he casts out devils and heals the broken. It is a striking image, ‘the finger of God’.
It suggests that through Jesus God attends to the details of people’s lives. God is not just concerned with people in general, but with the unique situation of each and every person, in all its very personal detail. If we are open to see, we will recognize God’s involvement in the detailed care many people show to those who are broken in body, mind and spirit. Each of us is called to be an instrument of the finger of God in the way we relate to others.
_______________________________________
The Scripture Readings are taken from The Jerusalem Bible, published 1966 by Darton, Longman & Todd Ltd. and used with the permission of the publishers. http://dltbooks.com/
The Scripture Reflection is made available with our thanks from his book Reflections on the Weekday Readings : The Word is near to you, on your lips and in your heart by Martin Hogan and published by Messenger Publications, c/f www.messenger.ie/bookshop/
__________________________________
Sliocht as Leabhar Irimia, Fáidh. 7:23- 28
Seo é an cine nach n-umhlaíonn do ghuth an Tiarna, a nDia
Is mar seo a d’ordaigh mé dóibh:Éistigí le mo ghlór, agus beidh mise i mo Dhia agaibhse, agus beidh sibhse in bhur bpobal agamsa. Siúlaigí ar feadh na slí a ordaím daoibh, agus beidh an rath oraibh.
Ach níor éist siad liom ná níor thug siad aird orm; ach lean siad i gcomhairlí a ndrochchroí féin, dhiúltaigh aghaidh a thabhairt orm ach thug liom a gcúl. Ón lá a tháinig bhur n-aithreacha amach as críoch na hÉigipte go dtí inniu chuir mé chugaibh gan scor, lá i ndiaidh lae, mo sheirbhísigh uile, na fáithe. Ina dhiaidh sin níor éist siad liom, ná níor thug siad aon aird orm, ach chruaigh siad a muineál.
Rinne siad níos measa ná a n-aithreacha. Ar an ábhar sin déarfaidh tú na briathra seo uile leo, ach ní éistfidh siad sin leat; gairfidh tú orthu, ach ní fhreagróidh siad thú. Mar sin déarfaidh tú é seo leo:
‘Seo é an cine nach n-umhlaíonn do ghuth an Tiarna, a nDia, agus nach ngabhann smacht.
D’éag an fhírinne, gearradh amach í óna mbéal.'
Briathar an Tiarna Buíochas le Dia
Salm le Freagra Sm 94: 1-2. 6-9. R/v 8
Freagra Á, dá n-éistfeadh sibh lena ghuth inniu: 'Ná calcaigí bhur gcroí.'
1.Tagaigí, déanaimis gairdéas don Tiarna, tógaimis gartha áthais do Charraig ;ar slánaithe.Tagaimis ina láthair le moltaí, déanaimis gairdéas dó le laoithe. Freagra
2. Tagaigí, adhraimis agus sléachtaimis, feacaimis ár nglúine don Tiarna a rinne sinn.
Óir is é ár nDia é, agus is sinne pobal a aoireachta agus caoirigh a lámh. Freagra
3. Á, dá n-eistfeadh sibh lena ghuth innÍu: 'Na calcaigí bhur gcroí mar a tharla i Meríba,
mar a tharla an lá úd ag Masa san fhásach mar ar chuir bhur n-aithreacha cath orm, mar ar thriail siad mé cé go bhfaca siad m'obair.' Freagra SOISCÉAL
Go raibh an Tiarna libh. Agus le do spiorad féin
Sliocht as an Soiscéal naofa de réir Naomh Lúcás 11: 14-23
An té nach bhfuil liom tá sé i m’aghaidh.
An tam sin bhí deamhan á chaitheamh amach ag Íosa – deamhan balbh. Agus nuair a bhí an deamhan imithe amach, labhair an fear balbh, agus rinne na sluaite ionadh de.
Ach dúirt cuid acu:
“Is trí Bhéalzabúl, prionsa na ndeamhan, a chaitheann sé na deamhain amach.”
Agus bhí cuid eile acu ag lorg comhartha ó na flaithis uaidh, á phromhadh.
Ach ó bhí fios a smaointe aige dúirt sé leo:
“Gach ríocht a bhíonn ar deighilt ina haghaidh féin, bánaítear í, agus titeann a cuid tithe ar mhuin a chéile. Agus má bhíonn Sátan freisin ar deighilt ina aghaidh féin, conas a sheasóidh a ríocht? – os á rá sibh gur trí Bhéalzabúl a chaithim amach na deamhain.Ach más trí Bhéalzabúl a chaithimse na deamhain amach, cé tríd go gcaitheann bhur gclann féin amach iad? Uime sin, is iad sin a thabharfaidh breith oraibh. Ach más trí mhéir Dé a chaithim amach na deamhain, dá réir sin tá ríocht Dé tagtha chugaibh. Nuair a bhíonn an fear láidir faoi arm is éide ag gardáil a chaisleáin, bíonn gach a bhfuil ina sheilbh sábhálta. Ach nuair a thagann fear is treise ná é ina aghaidh agus go mbuann air, baineann de a ghléas troda as a raibh a mhuinín, agus déanann a chreach a roinnt.
An té nach bhfuil liom tá sé i m’aghaidh, agus an té nach gcnuasaíonn liom, scaipeann.
Soiscéal an Tiarna. Moladh duit, a Chriost
AN BÍOBLA NAOFA
© An Sagart
Fourth Sunday of Lent, Laetare, (Rejoicing Sunday)
(- Rose or Violet Sunday-)
The healing of the blind man by Jesus is a sign of our baptism, we begin to see things differently. Like never before you begin to see the light of Jesus, his vision for us and our mission to follow him.
This is the day of the Second Scrutiny of the adult baptism candidates.
First Reading 1Samuel 16:1. 6-7, 10-13
David is anointed king of Israel.
The lord said to Samuel,
‘Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem,
for I have chosen myself a king among his sons.'
When Samuel arrived, he caught sight of Eliab and thought,
'Surely the Lord’s anointed one stands there before him',
but the Lord said to Samuel, 'Take no notice of his appearance or his height for I have rejected him; God does not see as man sees; man looks at appearances but the Lord looks at the heart.'
Jesse presented his seven sons to Samuel, but Samuel said to Jesse, The Lord has not chosen these.'
He then asked Jesse, 'Are these all the sons you have?'

He answered, 'There is still one left, the youngest; he is out looking after the sheep.'
Then Samuel said to Jesse, 'Send for him; we will not sit down to eat until he comes.'
Jesse had him sent for, a boy of fresh complexion, with fine eyes and pleasant bearing. The Lord said, 'Come, anoint him, for this is the one.' At this, Samuel took the horn of oil and anointed him where he stood with his brothers; and the spirit of the Lord seized on David and stayed with him from that day on.
The Word of the Lord Thanks be to God.
Responsorial Psalm Ps 32: 1-3, 3-4, 5-6. R/v 1.
Response The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.
1. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.
Fresh and green are the pastures where he gives me repose.
Near restful waters he leads me, to revive my drooping spirit. Response

2. He guides me along the right path; he is true to his name.
If I should walk in the valley of darkness no evil would I fear.
You are there with your crook and your staff; with these you give me comfort. Response
3. You have prepared a banquet for me in the sight of my foes.
My head you have anointed with oil; my cup is overflowing. Response
4. Surely goodness and kindness shall follow me all the days of my life.
In the Lord's own house shall I dwell for ever and ever. Response
Second Reading
A reading from the first letter of St Paul to the Ephesians 5:8-14
Rise from the dead, and Christ will shine on you.You were darkness once, but now you are light in the Lord; be like children of light, for the effects of the light are seen in complete goodness and right living and truth. Try to discover what the Lord wants of you, having nothing to do with the futile works of darkness but exposing them by contrast. The things which are done in secret are things that people are ashamed even to speak of; but anything exposed by the light will be illuminated and anything illuminated turns into light. This is why it is said: 'Wake up from your sleep, rise from the dead, Christ will shine on you.'
The Word of the Lord Thanks be to God.
Gospel Acclamation Jn 8:12
Glory and praise to you, O Christ !
I am the light of the world, says the Lord;
anyone who follows me will have eternal life.
Glory and praise to you, O Christ !
Gospel
The Lord be with you. And with your spirit
A reading from the Gospel according to John 9:1-41 Glory to you, O Lord
He went off and washed himself, and came away with his sight restored.
As Jesus went along, he saw a man who had been blind from birth. His disciples asked him,
'Rabbi, who sinned, this man or his parents, for him to have been born blind?'
'Neither he nor his parents sinned,' Jesus answered 'he was born blind so that the works of God might be displayed in him.' As long as the day lasts I must carry out the work of the one who sent me; the night will soon be here when no one can work. As long as I am in the world I am the light of the world.'
Having said this, he spat on the ground, made a paste with the spittle, put this over the eyes of the blind man. and said to him,'Go and wash in the Pool of Siloam (a name that means 'sent').
So the blind man went off and washed himself, and came away with his sight restored.
His neighbours and people who earlier had seen him begging said, 'Isn't this the man who used to sit and beg?'
Some said, 'Yes, it is the same one'. Others said, 'No, he only looks like him'. The man himself said, 'I am the man'. So they said to him, 'Then how do your eyes come to be open?' 'The man called Jesus', he answered 'made a paste, daubed my eyes with it and said to me,
"Go and wash at Siloam"; so I went, and when I washed I could see.'
They asked, 'Where is he?' 'I don't know' he answered.
They brought the man who had been blind to the Pharisees. It had been a sabbath day when Jesus made the paste and opened the man's eyes, so when the Pharisees asked him how he had come to see, he said, 'He put a paste on my eyes, and I washed, and I can see'. Then some of the Pharisees said, 'This man cannot be from God: he does not keep the sabbath'.
Others said, 'How could a sinner produce signs like this?' And there was disagreement among them.
So they spoke to the blind man again, 'What have you to say about him yourself, now that he has opened your eyes?'
'He is a prophet' replied the man. However, the Jews would not believe that the man had been blind and had gained his sight, without first sending for his parents and asking them, 'Is this man really your son who you say was born blind? If so, how is it that he is now able to see?'
His parents answered, 'We know he is our son and we know he was born blind, but we don't know how it is that he can see now, or who opened his eyes. He is old enough: let him speak for himself.'
His parents spoke like this out of fear of the Jews, who had already agreed to expel from the synagogue anyone who should acknowledge Jesus as the Christ. This was why his parents said, 'He is old enough; ask him'.
So the Jews again sent for the man and said to him,
'Give glory to God! For our part, we know that this man is a sinner.'
The
man answered, 'I don't know if he is a sinner; I only know that I was blind and now I can see'.They said to him, 'What did he do to you? How did he open your eyes?'
He replied, 'I have told you once and you wouldn't listen. Why do you want to hear it all again? Do you want to become his disciples too?'
At this they hurled abuse at him: 'You can be his disciple,' they said 'we are disciples of Moses: we know that God spoke to Moses, but as for this man, we don't know where he comes from'.
The man replied, 'Now here is an astonishing thing! He has opened my eyes, and you don't know where he comes from! We know that God doesn't listen to sinners, but God does listen to men who are devout and do his will. Ever since the world began it is unheard of for anyone to open the eyes of a man who was born blind; if this man were not from God, he couldn't do a thing.'
'Are you trying to teach us,' they replied 'and you a sinner through and through, since you were born!' And they drove him away.
Jesus heard they had driven him away, and when he found him he said to him,
'Do you believe in the Son of Man?'
'Sir,' the man replied 'tell me who he is so that I may believe in him.'
Jesus said, 'You are looking at him; he is speaking to you'.
The man said, 'Lord, I believe', and worshipped him.
Jesus said: 'It is for judgement that I have come into this world, so that those without sight may see and those with sight turn blind'.
Hearing this, some Pharisees who were present said to him, 'We are not blind, surely?'
Jesus replied: 'Blind? If you were, you would not be guilty, but since you say, "We see", your guilt remains.
The Gospel of the Lord Praise to you, Lord Jesus Christ.
_______________________________________________________________
Shorter Form
Gospel
The Lord be with you. And with your spirit
A reading from the Gospel according to John 9:1. 6-9. 13-17..34-38 Glory to you, O Lord
He went off and washed himself, and came away with his sight restored.
As Jesus went along, he saw a man who had been blind from birth. He spat on the ground, made a paste with the spittle, put this over the eyes of the blind man. and said to him, 'Go and wash in the Pool of Siloam (a name that means 'sent'). So the blind man went off and washed himself, and came away with his sight restored.
His neighbours and people who earlier had seen him begging said, 'Isn't this the man who used to sit and beg?' Some said, 'Yes, it is the same one'. Others said, 'No, he only looks like him'. The man himself said, 'I am the man'.
They brought the man who had been blind to the Pharisees. It had been a sabbath day when Jesus made the paste and opened the man's eyes, so when the Pharisees asked him how he had come to see, he said, 'He put a paste on my eyes, and I washed, and I can see'. Then some of the Pharisees said, 'This man cannot be from God: he does not keep the sabbath'. Others said, 'How could a sinner produce signs like this?' And there was disagreement among them. So they spoke to the blind man again, 'What have you to say about him yourself, now that he has opened your eyes?'
'He is a prophet' replied the man.

'Are you trying to teach us,' they replied 'and you a sinner through and through, since you were born!' And they drove him away.
Jesus heard they had driven him away, and when he found him he said to him, 'Do you believe in the Son of Man?' 'Sir,' the man replied 'tell me who he is so that I may believe in him.'
Jesus said, 'You are looking at him; he is speaking to you'. The man said, 'Lord, I believe', and worshipped him.
Jesus said: 'It is for judgement that I have come into this world, so that those without sight may see and those with sight turn blind'.
Hearing this, some Pharisees who were present said to him, 'We are not blind, surely?'
Jesus replied: 'Blind? If you were, you would not be guilty, but since you say, "We see", your guilt remains.
Taken from THE JERUSALEM BIBLE, published and copyright 1966, by Darton, Longman and Todd Ltd and Doubleday, a division of Random House Inc, and used by permission of the publishers.
AN CEATHRU DOMHNACH DEN CHARGHAS Blian A
Céad Léacht
Sliocht as an Leabhar Samuél 16:1. 6-7.10-13
Ungtar Dáivi mar rí ar Isráél.
Dúirt an Tiarna le Samúéil: Líon d’adharc d’ola agus imigh leat. Táim do do chur go
Ieise ó Bheithil, óir tá rí roghnaithe agam dom féin i measc a chlann mhac.”
Ar theacht i láthair dóibh, chonaic sé Eilíáb, agus dúirt sé leis féin: “Caithfidh sé go bhfuil an té atá ungtha ag an Tiarna ansin os a chomhair.”
Ach dúirt an Tiarna le Samúéil: “Ná bac a dhreach ná a airde, mar diúltaím dó; ní thugann Dia breith mar a thugann an duine; breathnaíonn an duine an cló ach breathnaíonn an Tiarna an croí.”
Thug Ieise a sheachtar mac ansin os comhair Shamúéil.
Ach dúirt Samúéil le Ieise: “Ní hiad seo a roghnaigh an Tiarna.”
D’fhiafraigh sé ansin de Ieise: “An bhfuil do chlann mhac go léir anseo?”

“Tá mac eile fós agam,” ar seisean, “an té is óige; ach féach, tá sé ag aoireacht na gcaorach.”
Dúirt Samúéil le Ieise: “Cuir fios air agus tabhair leat é; ní shuífimid chun boird go dtaga sé.” Chuir sé fios air agus thug isteach é; buachaill naíonta ab ea é, le súile lonracha, agus scéimh ina chló. Dúirt an Tiarna: “Seo leat, agus déan é a ungadh mar is é seo é.”
Ansin thóg Samúéil an adharc ola agus rinne é a ungadh ansiúd mar a raibh aige fara a dhearthireacha. Tháinig spiorad an Tiarna agus luigh sé ar Dháiví agus d’fhan leis ón lá sin amach. Maidir le Samúéil, d’éirigh sé agus d’imigh go Rámá.
Salm le Freagra Sm 32: 1-3, 3-4, 5-6. R/v 1.
Freagra : Is é an Tiarna m'aoire. ní bheidh aon ní de dhíth orm.
I. Is é an Tiarna m'aoire. ní bheidh aon ní de dhíth orm.
Cuireann sé i mo luí mé i móinéar féaruaithne.
Seolann sé ar imeall an uisce mé, mar a bhfaighim suaimhneas. Freagra

2. Séolann sé mé ar rianta díreacha mar gheall ar a ainm.
Fiú da siúlfainn i ngleann an dorchadais, níor bhaol liom an t-olc .
agus tú faram Ie do shlat is do bhachall chun só1ás a thabhairt dom. Freagra
3. Cóiríonn tú bord chun béile dom i bhfianaise mo naimhde;
Ungann tú mo cheann le hola; tá mo chupán ag cur thar maoil. Freagra
4. Leanfaidh cineáltas is fabhar mé gach uile lá de mo shaol.
I dteach an Tiarna a mhairfidh mé go brách na breithe. Freagra
Dara Léacht Sliocht as céad Litir Naomh Pól chuig na hEifísigh 5:8-14
Eirigh ó na mairbh agus soilseoidh Criost thú.
A bhráithre, mar ní raibh ionaibh tráth ach dorchadas, ach is solas anois sibh sa Tiarna. Iompraígí sibh féin, más ea, ar nós clann an tsolais – bíonn toradh an tsolais le feiceáil san uile shórt maitheasa agus fíréantachta agus fírinne. Aimsígí cad é an ní is áil leis an Tiarna agus ná bíodh aon pháirt agaibh i ngnóthaí seasca an dorchadais ach iad a cháineadh. Mar is náireach le lua féin na nithe a dhéanann siad faoi choim. Gach uile ní a nochtar faoinm solas, áfach, éiríonn sé follasach agus gach ní a bhíonn follasach, bíonn sé ina sholas. Sin é an fáth a ndeirtear:“Dúisigh a chodlatáin! Éirigh ó na mairbh agus lonróidh Críost ort.”
Briathar an Tiarna Buíochas le Dia
Véarsa Eo 8:12
Is mise solas an tsaoil, a deir an Tiarna; an té a leanfaidh mise
beidh solas na beatha aige.
SOISCÉAL
Go raibh an Tiarna libh. Agus le do spiorad féin
Sliocht as Soiscéal naofa de réir Naomh Eoin 9:1-41 Glóir duit, a Thiarna.
D‘imigh sé, nigh é féin agus dfill agus a radharc aige.
San am sin ag gabháil na slí dó, chonaic sé duine a bhí dall ón mbroinn.
D’fhiafraigh a dheisceabail de: “A raibí,” ar siad, “cé acu a rinne an peaca, é seo nó a thuismitheoirí á rá is gur rugadh ina dhall é?”
D’fhreagair Íosa: “Ní amhlaidh a pheacaigh sé seo ná a thuismitheoírí; tharla seo chun go dtaispeánfaí oibreacha Dé ann.
Fad tá an lá ann, ní mór dúinn oibreacha an té a chuir uaidh mé a dhéanamh;tá an oíche ag teacht nuair nach féidir d’aon duine obair a dhéanamh.
An fad atáim ar an saol is mé solas an tsaoil.”
Arna rá sin dó, chaith sé seile ar an talamh agus rinne sé láib den tseile agus chuir sé an láib ar shúile an daill agus dúirt sé leis: “Imigh agus nigh i Linn Siolóam” – is é sin le rá, Seolta. D’imigh sé, nigh é féin agus d’fhill agus a radharc aige.
Dúirt a chomharsana ansin, agus an dream a chonaic é roimhe sin, ag iarraidh déirce: “Nach é seo an té a bhíodh ina shuí ag lorg déirce?”
Dúirt daoine: “Is é.” Dúirt daoine eile: “Ní hé, ach is cosúil leis é.” Dúirt sé féin: “Is mé é.”
Dúirt siad leis ansin: “Conas a osclaíodh do shúile mar sin?”
D’fhreagair sé: “An fear sin ar a dtugtar Íosa, rinne sé láib agus smear sé ar mo shúile í, agus dúirt liom: ‘Imigh go Linn Siolóam agus nigh.’ D’imigh mé dá réir sin, nigh mé, agus tháinig mo radharc dom.”
D’fhiafraigh siad: “Cá bhfuil sé?” “Níl a fhios agam,” ar sé.
Thug siad chun na bhFairisíneach an té seo a bhí dall tráth. Ba é an tsabóid é an lá a rinne Íosa an láib agus a d’oscail sé súile an duine.
D’fhiafraigh na Fairisínigh de arís mar sin conas a fuair sé a radharc. Dúirt sé leo: “Chuir sé láib ar mo shúile, nigh mé agus tá mo radharc agam.” Dúirt cuid de na Fairisínigh ansin: “Ní ó Dhia an duine seo mar ní choinníonn sé an tsabóid.” Dúirt cuid eile: “Conas is féidir duine peacúil a dhéanamh míorúiltí mar iad seo?” Agus bhí aighneas eatarthu. Dúirt siad arís leis an dall dá bhrí sin: “Cad deir tusa mar gheall air ó d’oscail sé do shúile?” D’fhreagair sé: “Fáidh is ea é.”Ansin ní chreidfeadh na Giúdaigh go raibh sé dall agus go bhfuair sé a radharc nó gur ghlaoigh siad ar athair agus ar mháthair an té a fuair a radharc agus gur cheistigh siad iad: “An é seo bhur mac a deir sibh a rugadh ina dhall?” ar siad. “Conas go bhfuil radharc anois aige, mar sin?”
D’fhreagair a thuismitheoirí: “Is eol dúinn,” ar siad, “gurb é ár mac é, agus gur dall a rugadh é. Ach conas go bhfuil radharc anois aige, ní eol dúinne, ná cé a d’oscail a shúile ní eol dúinne. Cuirigí ceist air féin; tá sé in aois fir; labhróidh sé ar a shon féin.” Labhair a thuismitheoirí mar sin mar bhí eagla na nGiúdach orthu. Óir bhí sé socair cheana ag na Giúdaigh aon duine a d’admhódh gurbh é an Críost é a dhíbirt as an tsionagóg. Mar gheall air sin is ea a dúirt a thuismitheoirí: “Tá sé in aois fir; cuirigí ceist air féin.”
Ansin ghlaoigh siad arís ar an duine a rugadh ina dhall, agus dúirt siad leis: “Tabhair glóir do Dhia! Tá a fhios againne gur peacach an duine sin.” D’fhreagair seisean iad ansin: “Más peacach é – níl a fhios agam; tá a fhios agam aon ní amháin, go raibh mé I mo dhall ach anois go bhfuil radharc agam.” Dúirt siad leis ansin arís: “Cad a rinne sé leat? Conas a d’oscail sé do shúile?” D’fhreagair sé iad: “D’inis mé cheana daoibh é, agus ní éistfeadh sibh; cad ab áil libh á chloisteáil arís? An amhlaidh gur mian libhse a bheith in bhur ndeisceabail aige chomh maith?”
Chaith siad asacháin leis ansin agus dúirt: “Bí-se i do dheisceabal aige siúd, ach is deisceabail do Mhaois sinne. Tá a fhios againn gur labhair Dia le Maois; ach an fear seo, ní fios dúinn cad as ar tháinig sé.”
D’fhreagair an fear: “Is iontach an rud é go deimhin,” ar sé leo, “nach bhfuil a fhios agaibh cad as dó, agus gur oscail sé mo shúile domsa. Tá a fhios againn nach n-éisteann Dia le peacaigh, ach cibé ar a bhfuil eagla Dé agus a dhéanann a thoil, éisteann sé leis sin. Níor chualathas riamh ó thús an domhain gur oscail aon duine súile duine a rugadh ina dhall. Mura mbeadh gur ó Dhia an duine seo, níorbh fhéidir leis aon ní a dhéanamh.” D’fhreagair siad agus dúirt leis: “I bpeacaí a rugadh thusa ar fad, agus an dár dteagasc-na atá tú?” Agus chaith siad amach é.
Chuala Íosa gur chaith siad amach é, agus nuair a fuair sé é dúirt sé leis: “An gcreideann tú i Mac an Duine?”
D’fhreagair seisean: “Cé hé féin, a thiarna?” – ar sé leis – “chun go gcreidfinn ann.”
Dúirt Íosa leis:
“Tá sé feicthe agat, agus an té atá ag caint leat is é é.” Dúirt seisean: “Creidim, a Thiarna,” agus rinne sé ómós dó.
Dúirt Íosa: “Is chun breithiúnais a tháinig mé ar an saol seo, i dtreo go bhfeicfeadh an dream nach bhfeiceann, agus go ndallfaí an dream a fheiceann.”
Chuala cuid de na Fairisínigh a bhí ina fhochair na focail sin agus dúirt siad leis:
“Ní amhlaidh, ar ndóigh, atáimidne dall chomh maith?”
Dúirt Íosa leo: “Dá mbeadh sibh dall, ní bheadh peaca oraibh, ach anois deir sibh: ‘Tá radharc againn,’ agus leanann bhur bpeaca oraibh.”
Soiscéal an Tiarna. Moladh duit, a Chriost
AN BÍOBLA NAOFA
© An Sagart


