Churches of the Day
Pictorial Thought for Today

28-April - St Cronan of Roscrea
Crónán was born in the territory of Ely O'Carroll, Near Roscrea, Ireland and became founder of a school and Roscrea Abbey
Early Years
His father’s name was Odhran, while his mother came from west Clare. After spending his youth in Connacht, he returned to his native district about the year 610 and founded Roscrea Abbey, where he established a school.
Hermit
Previously he settled at a place known as Sean Ros or Loch Cre, which was a wooded morass far from the haunts of men; in fact, it was utterly wild, so much so, that pilgrims would get lost, so St. Crónán abandoned it and thereafter, he moved from place to place donating each dwelling he left to a needy hermit.
Puayd
Cronan founded a monastic community at Puayd. There is a miracle attributed to Cronan that carries with it a touch of humour.
On one occasion, lacking a beverage for his guests, he is said to have miraculously obtained by his prayers so much beer for them that they all became inebriated. Subsequently, he settled at Seanross to live in solitude, but later founded a monastery at in the wood of Cre,Ros Cre. He settled , that is Ros Cre, Co. Tipperary.Toward the end of his life, he was afflicted with blindness.
See of Roscrea
The old See of Roscrea grew around Cronan's monastery about the middle of the sixth century. This monastery became a famous school, and it was within its walls that the scribe Dimma wrote for St. Cronan the copy of the Four Gospels now in the Library of Trinity College, Dublin, for which Tatheus O'Carroll, chieftain of Ely, made a costly shrine in the twelfth century.
Miracles
Like those of so many other Irish saints the Acts of St. Crónán abound in miracles. The most surprising, perhaps, is the legend as to the transcribing of the Four Gospels by one of his monks, named Dimma. It appears that Dimma could only undertake one day's task, from sunrise to sunset. Crónán, however, bade him write, and then Dimma set to work, never ceasing until he had finished the Four Gospels, the sun continuing to shine for the space of forty days and forty nights - the scribe himself being unconscious that the work occupied more than one day. The scribe, Dimma Mac Nathi, signs his name at the conclusion of each of the Gospels, and he has been identified with Dimma, subsequently Bishop of Connor, who is mentioned with Crónán in the letter of Pope John IV in 640, in regard to Pelagianism in Ireland, but this identification cannot be sustained.
Book of Dimma
The case containing the "Book of Dimma" was richly gilt by order of O'Carroll, Lord of Ely, in the twelfth century. Notwithstanding the conflicting statements arising from the number of contemporary Irish saints bearing the name Crónán, it is more than probable that St. Crónán of Roscrea, as les Petits Bollandistes say, lived as late as the year 640, and his death occurred on 28 April of that year.
____________________________
******************************
Memorable Saying for Today
'Without the Mission of the Irish Monks,
who single-handedly refounded European civilization throughout the continent in the bays and valleys of their exile,
the world that came after them would have been an entirely different world - a world without books.
And our own world would never have come to be.'
~ Thomas Cahill ~
******************************
Tuesday, Fourth Week of Easter
The Good News is preached for the first time to the pagans at Antioch
and the disciples are first called 'Christians' and receive the promise of 'Eternal Life'.
Saint of the Day: 28 April; 2. St Louis-Marie Grignion (1673-1716) de Montfort
Saint of the Day: 28 April; 1. St Peter Chanel, priest, religious missionary
C/f A short history of these saints can be found below todays' Readings and Reflection.
FIRST READING
A reading from the Acts of the Apostles 11:19-26
They started preaching to the Greeks proclaiming the Lord Jesus.
Those who had escaped during the persecution that happened because of Stephen travelled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, but they usually proclaimed the message only to Jews. Some of them, however, who came from Cyprus and Cyrene, went to Antioch where they started preaching to the Greeks, proclaiming the Good News of the Lord Jesus to them as well.The Lord helped them, and a great number believed and were converted to the Lord.
The church in Jerusalem heard about this and they sent Barnabas to Antioch. There he could see for himself that God had given grace, and this pleased him, and he urged them all to remain faithful to the Lord with heartfelt devotion; for he was a good man, filled with the Holy Spirit and with faith. And a large number of people were won over to the Lord.
Barnabas then left for Tarsus to look for Saul, and when he found him he brought him to Antioch. As things turned out they were to live together in that church a whole year, instructing a large number of people. It was at Antioch that the disciples were first called 'Christians'.
The Word of the Lord. Thanks be to God
Responsorial Psalm Ps 86:1-7 R/v Ps 116:1
Response O praise the Lord, all you nations!
Or Alleluia!
1. On the holy mountain is his city cherished by the Lord.
The Lord prefers the gates of Zion to all Jacob's dwellings.
Of you are told glorious things, O city of God! Response
2. 'Babylon and Egypt I will count among those who know me;
Philistia, Tyre, Ethiopia, these will be her children
and Zion shall be called "Mother" for all shall be her children.' Response
3. It is he, the Lord Most High, who gives each his place.
In his register of peoples he writes: 'These are her children'
and while they dance they will sing: 'In you all find their home.' Response
Gospel Acclamation Jn 10:127
Alleluia, alleluia!
The sheep that belong to me listen to my voice, says the Lord;
I know them and they follow me.
Alleluia!
GOSPEL
The Lord be with you. And with your spirit
A reading from the holy Gospel according to John 10:22-30 Glory to you, O Lord
The Father and I are one.
It was the time when the feast of Dedication was being celebrated in Jerusalem. It was winter, and Jesus was in the Temple walking up and down in the Portico of Solomon. The Jews gathered round him and said, 'How much longer are you going to keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.'
Jesus replied: 'I have told you, but you do not believe. The works I do in my Father's name are my witness; b
ut you do not believe, because you are no sheep of mine.The sheep that belong to me listen to my voice; I know them and they follow me.
I give them eternal life; they will never be lost and no one will ever steal them from me.
The Father who gave them to me is greater than anyone, and no one can steal from the Father. The Father and I are one.'
The Gospel of the Lord. Praise to you, Lord Jesus Christ.
*******************
Gospel Reflection Tuesday, Fourth Week of Easter John 10:22-30
The first reading describes a significant moment in the life of the early church, the preaching of the gospel to pagans for the first time, in the city of Antioch. Up until that moment, all the disciples of Jesus were Jews. The leaders of the church in Jerusalem had to discern whether this new development in Antioch was the work of the Holy Spirit, or just a human aberration. As part of their discerning, they sent one of their members, Barnabas, to check out what was happening in Antioch. He was sent because he was known to be a good man, filled with the Holy Spirit and faith. A person filled with the Holy Spirit was likely to discern whether or not this novelty was the work of the Spirit. Barnabas immediately recognized that God was at work here. He not only gave them all every encouragement, he set out for Tarsus to bring Paul to Antioch, because he could see that this new development in Antioch was ripe for Paul’s gifts. Paul and Barnabas went on to spend twelve months together in that church.
According to the reading, it was in Antioch that the followers of Jesus were first called ‘Christians’. People began to see that this movement wasn’t just a particular branch of Judaism. The Lord is always doing something new among us, and we all need to discern the ways the Lord is leading the church, especially in these times. To do that well, we need a listening ear, an ear that is open to the surprising ways of the Spirit. As Jesus says in the gospel reading, those ‘who belong to me listen to my voice’. People like Barnabas who are in tune with the working of the Spirit among us are an invaluable asset as we try to discern where the Lord is leading us. The Lord will always provide such people at times of transition, like the present time. Indeed, he invites each of us to become such a person.
__________________________________
The Scripture Readings are taken from The Jerusalem Bible, published 1966 by Darton, Longman & Todd Ltd. and used with the permission of the publishers. http://dltbooks.com/
The Scripture Reflection is made available with our thanks from his book Reflections on the Weekday Readings : The Word is near to you, on your lips and in your heart by Martin Hogan and published by Messenger Publications , c/f www.messenger.ie/bookshop/
Saint of the Day: 28 April ; St Peter Chanel, priest, religious missionary
St Peter Chanel is the first Marist missionary priest martyred in Oceania.
He spent four years working on the Island of Futuna near Tonga. Chanel College, a second level college in Coolock village, Co Dublin, Ireland, is called after him.
Patrick Duffy tells his story.
Youth
Pierre Louis Marie Chanel was born on July 12, 1803 in the area of Belley in the Rhône-Alpes region of France. After training at minor and major seminaries he was ordained in 1827 and spent a brief time as an assistant priest at Ambérieu, where he met Claude Bret who was to become his friend and also one of the first Marist Missionaries.Early ministry
From an early age he had been thinking about going on the foreign missions and his intention was strengthened by letters that arrived at Ambérieu from a former curate, then a missionary in India. Pierre applied to the bishop of Belley to go to the missions, but was appointed instead for the next three years as parish priest of Crozet, where his zeal and care for the sick won the hearts of the locals. During this time he heard of a group of diocesan priests who were hopeful of starting a religious order to be dedicated to Mary, the mother of Jesus.
Marist
In 1831, Pierre joined the forming Society of Mary (Marists), who worked both on local and foreign missions. He was appointed first as spiritual director at the Seminary of Belley, where he stayed for five years. In 1833 he accompanied Fr Jean-Claude Colin to Rome to seek papal approval of the growing Society.
Missionary to Oceania
In 1836 the Marists were formally approved by Pope Gregory XVI and were asked to send missionaries to the territory of the South West Pacific. Chanel, professed a Marist on 24th September 1836, was made the superior of a band of Marist missionaries that set out on 24th December from Le Havre. They were accompanied by Bishop Jean Baptiste Pompallier who was to become the first Bishop of New Zealand. Pompallier had been appointed by Gregory XVI to care for the Vicariate Apostolic of Western Oceania. Pompallier based himself in New Zealand from 1838 and became the first Bishop of Auckland, New Zealand in 1848.
Journey
Their first port of call was the Canary Islands. Crossing over to South America, his friend Fr Claude Bret died at sea from a flu virus. By June they reached Valparaiso (where the French Picpus Fathers who had care of the Vicariate of Eastern Oceania had their base). By September they had reached Gambier, then Tahiti, where the group transferred to another ship and set sail for Tonga before first dropping two missionaries at Uvea (also named Wallis), the mainseat of the mission. Pierre Chanel went to neighbouring Futuna Island, accompanied by a French laybrother Marie-Nizier Delorme. They arrived on 8 November 1837 with an English Protestant layman named Thomas Boag who had been resident on the island and had joined them at Tonga seeking passage to Futuna.
MartyrdomThe group was initially well received by the island's king, Niuliki. Once the missionaries learned the local language and began preaching directly to the people, the king grew uneasy, suspecting that Christianity would take away his prerogatives as high priest and king. When his own son, Meitala, sought to be baptized, the king sent a favoured warrior, his son-in-law, Musumusu, to "do whatever was necessary" to resolve the problem.
Musumusu initially went to Meitala and the two fought. Musumusu, injured in the fracas, went to Chanel feigning need of medical attention. While Chanel tended him, a group of others ransacked his house. Musumusu took an axe and clubbed Chanel on the head. Peter Chanel died that day, April 28, 1841.
Remains returned to New Zealand and France
News of his death took months to reach the outside world and almost a year before Marists in France learned of it. Bishop Pompallier, upon hearing of the death about six months later, arranged for a French naval corvette L’Allier, commanded by the Comte du Bouzet, to accompany the Mission schooner Sancta Maria and sail on 19 November for Wallis and Futuna Islands, taking with him Fr. Philippe Viard. The two vessels arrived at Uvea (Wallis) on 30 December 1841. They were able to locate and identify his remains, which were brought first to New Zealand in 1842 and eventually in 1850 to the Mother
Veneration and canonisation
Eventually most on the island, including the chief Musumusu converted to Catholicism. Chanel was declared a martyr and beatified in 1889. He was canonised in 1954 by Pope Pius XII. His feast day in the Catholic Church is 28th April. The relics were returned to Futuna in 1977.
____________________________
******************************
The tyrant dies and his rule is over, the martyr dies and his rule begins.
~ Soren Kierkegaard
**************************
Sliocht as Gníomhartha na nAspal 11:19-26
Thosaigh siad ag caint leis na Gréagaigh chomh maith agus ag fógairt dea-scéal an Tiarna Íosa dóibh.
An mhuintir úd a scaipeadh ag an ngéarleanúint a tharla mar gheall ar Stiofán, ghluais siad rompu chomh fada le Féinice agus leis an gCipir agus le hAintíoch. Níor fhógair siad an briathar, áfach, ach do na Giúdaigh amháin. Ach bhí daoine áirithe orthu – Ciprigh agus Cuiréanaigh ba ea iad – agus nuair a bhain siad Aintíoch amach thosaigh siad ag caint leis na Gréagaigh chomh maith agus ag fógairt dea-scéal an Tiarna Íosa dóibh. Bhí lámh Dé leo san obair agus is iomaí duine a ghlac an creideamh agus a d’iompaigh chun an Tiarna.Tháinig scéala fúthu go dtí an Eaglais in Iarúsailéim agus sheol siad Barnabas go hAintíoch. Nuair a shroich sé an áit agus nuair a chonaic sé grásta Dé ann, bhí áthas air, agus chomhairligh sé dóibh go léir cloí leis an Tiarna go daingean diongbháilte. Fear maith a bhí ann agus é lán den Spiorad Naomh agus de chreideamh. Agus cuireadh slua maith mór le buíon an Tiarna.
D’imigh Barnabas go Tarsas ag lorg Shóil, agus tar éis dó é a fháil, thug sé leis go hAintíoch é. Thug siad bliain iomlán ar aíocht ag an Eaglais ann agus thug siad teagasc dá lán daoine. Agus tharla gur in Aintíoch is túisce a tugadh 'Críostaithe' ar na deisceabail.
Briathar an Tiarna Buíochas le Dia
Salm le Freagra Sm 86:1-7 R/v Ps 116:1
Freagra Molaigí an Tiarna, a chiníocha uile
Malairt freagra Alleluia!
1. Is ionúin leis an Tiarna a chathair suite sna sléibhte.
Is ansa leis an Tiarna doirse Shíón na bothanna uile Iacóib.
Maítear nithe glórmhara i do thaobh, a chathair Dé! Freagra
2. “Áireoidh mé Ráhab agus an Bhablóin ar lucht mo adhartha.
Beidh Filistía agus an Tuír agus an Aetóip á n-áireamh ina gclann aici.
Agus beifear á rá faoi Shíón: Sí is máthair dó seo is dó siúd.’” Freagra
3. Is é an Tiarna, an Té is Airde, a bhunaigh go daingean í.
Scríobhfaidh an Tiarna i leabhar na bpobal: “Rugadh iad uile san áit sin.”
Ag rince dóibh beidh siad ag canadh: “Níl foinse agam nach bhfuil ionatsa.” Freagra
SOISCÉAL
Go raibh an Tiarna libh. Agus le do spiorad féin
Sliocht as an Soiscéal naofa de réir Naomh Eoin 10:22-30 Glóir duit, a Thiarna.
Is aon mise agus an tAthair.
Bhí féile na Toirbhearta in Iarúsailéim agus ba é an geimhreadh é. Agus bhí Íosa ag siúl timpeall sa Teampall i bpóirse Sholaimh. Chruinnigh na Giúdaigh ina thimpeall agus dúirt siad leis:
“An fada a bheimid dár gcoinneáil ar bís agat? Más tú an Críost inis dúinn é os comhair an tsaoil.”
D’fhreagair Íosa iad:
“D’inis mé daoibh, ach ní chreideann sibh.
Na hoibreacha a dhéanaim in ainm m’Athar, tugann siad fianaise i mo thaobh. Ach ní chreideann sibhse, mar ní de mo chaoirigh sibh.Éisteann mo chaoirigh le mo ghlór, agus aithním iad, agus leanann siad mé.
Tá an bheatha shíoraí agam á tabhairt dóibh, agus ní chaillfear go deo iad,
ná ní fhuadóidh aon duine as mo láimh iad.
M’Athair a thug dom iad, is mó é ná cách, agus ní féidir d’aon duine fuadach ó láimh m’Athar. Is aon mise agus an tAthair.”
Soiscéal an Tiarna. Moladh duit, a Chriost
AN BÍOBLA NAOFA
© An Sagart
Fifth Sunday of Easter
No one can come to the Father except through Christ. Working together in love,
all God’s people can build up the kingdom in the name of the Lord Jesus Christ, our high priest.
FIRST READING
A reading from the Book of Acts of the Apostles 6:1-7
They elected seven men full of the Holy Spirit
About this time, when the number of disciples was increasing, the Hellenists made a complaint against the Hebrews: in the daily distribution t
heir own widows were being overlooked. So the Twelve called a full meeting of the disciples and addressed them,'It would not be right for us to neglect the word of God so as to give out food. You, brothers, must select from among yourselves seven men of good reputation, filled with the Spirit and with wisdom; we will hand over this duty to them, and continue to devote ourselves to prayer and to the service of the word'.
The whole assembly approved of this proposal and elected Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, together with Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus of Antioch, a convert to Judaism. They presented these to the apostles, who prayed and laid their hands on them.
The word of the Lord continued to spread: the number of disciples in Jerusalem was greatly increased, and a large group of priests made their submission to the faith.
The Word of the Lord. Thanks be to God.
Responsorial Psalm Ps 32: 1-2. 4-5, 18-19. R/v 22
Response May your love be upon us, O Lord,
as we place all our hope in you.
Or Alleluia!
1. Ring out your joy to the Lord, O you just; for praise is fitting for loyal hearts.
Give thanks to the Lord upon the harp, with a ten-stringed lute sing him songs. Response
2. For the word of the Lord is faithful and all his works to be trusted.
The Lord loves justice and right and fills the earth with his love. Response
3. The Lord looks on those who revere him, on those who hope in his love,
to rescue their souls from death, to keep them alive in famine. Response
SECOND READING
A reading from the first letter of St Peter 2:4-9
You are a chosen race, a royal priesthood
He is the living stone, rejected by men but chosen by God and precious to him; set yourselves close to him so that you too, the holy priesthood
that offers the spiritual sacrifices which Jesus Christ has made acceptable to God, may be living stones making a spiritual house. As scripture says: See how I lay in Zion a precious cornerstone that I have chosen and the man who rests his trust on it will not be disappointed. That means that for you who are believers, it is precious; but for unbelievers, the stone rejected by the builders has proved to be the keystone, a stone to stumble over, a rock to bring men down. They stumble over it because they do not believe in the word; it was the fate in store for them.But you are a chosen race, a royal priesthood, a consecrated nation, a people set apart to sing the praises of God who called you out of the darkness into his wonderful light.
The Word of the Lord. Thanks be to God.
Gospel Acclamation Jn 14: 6
Alleluia, alleluia!
Jesus said: 'I am the Way, the Truth and the Life.
No one can come to the Father except through me.'
Alleluia!
GOSPEL
The Lord be with you And with your spirit.
A reading from the Gospel according to John 14:1-12
I am the Way, the Truth and the Life.
Jesus said to his disciples
'Do not let your hearts be troubled. Trust in God still, and trust in me. There are many rooms in my Father's house; if there were not, I should have told you. I am going now to prepare a place for you, and after I have gone and prepared you a place, I shall return to take you with me; so that where I am you may be too. You know the way to the place where I am going.'Thomas said, 'Lord, we do not know where you are going, so how can we know the way?'
Jesus said:
'I am the Way, the Truth and the Life. No one can come to the Father except through me. If you know me, you know my Father too. From this moment you know him and have seen him.'Philip said, 'Lord, let us see the Father and then we shall be satisfied'. 'Have I been with you all this time, Philip,' said Jesus to him 'and you still do not know me? ' 'To have seen me is to have seen the, Father, so how can you say, "Let us see the Father"? Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me?
The words I say to you I do not speak as from myself: it is the Father, living in me, who is doing this work. You must believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; believe it on the evidence of this work, if for no other reason.
'I tell you most solemnly, whoever believes in me will perform the same works as I do myself,
he will perform even greater works, because I am going to the Father.'
The Gospel of the Lord Praise to you, Lord Jesus Christ.
Taken from THE JERUSALEM BIBLE, published and copyright 1966, 1967 and 1968 by Darton, Longman and Todd Ltd and Doubleday, a division of Random House Inc, and used by permission of the publishers.
An Cúigiú Domhnach den Cháisc
CÉAD LÉACHT
Sliocht as an Leabhar Gníomhartha na nAspal 6:1-7
Thogh siad seacht bhfear a bhí lán den Spiorad Naomh.
Sna laethanta sin, mar go raib líon na ndeisceabal ag méadú, thosaigh na Heilléanaigh ag casaoid ar na hEabhraigh faoi go raibh faillí á dhéanamh ar a mbaintreacha féin sa fhriothálamh laethúil. Dá chionn sin ghlaoigh an dáréag chucu na deisceabail go léir in éineacht agus labhair leo:“Ní dóigh linn,” ar siad, “go mba cheart dúinne briathar Dé a fhágáil chun dul ag freastal ag boird. Dá bhrí sin, a bhráithre, déanaigí seachtar fear creidiúnach agaibh féin a thoghadh, fir a bheidh lán den Spiorad agus den eagna, go gcuirfimis i mbun an chúraim seo. Agus leanfaimidne den urnaí agus de sheirbhís an bhriathair.”
Bhí an slua iomlán sásta leis an moladh sin agus roghnaigh siad na daoine seo a leanas: Stiofán, fear a bhí lán de chreideamh agus den Spiorad Naomh, Pilib agus Prochonór, Níocanór agus Tiomón, Parmanas agus Nioclás, léivíteach ó Aintíoch. Thug siad i láthair na n-aspal iad, agus tar éis dóibh sin urnaí a dhéanamh leag siad a lámha orthu.
De réir mar a leath briathar Dé, chuaigh líon na ndeisceabal in Iarúsailéim i méad as cuimse, agus ghlac buíon mhór de na sagairt féin leis an gcreideamh.
Briathar an Tiarna Buíochas le Dia
Salm le Freagra Sm 32: 1-2. 4-5, 18-19. R/v 22
Freagra Tabhair dúinn do bhuanghrá, a Thiarna,
de réir an dóchais a chuirimid ionat.
Malairt Freagra Alleluia,
I. Déanaigí gairdeas sa Tiarna, a fhíréana; is cóir go molfadh daoine dílse é.
Molaigí an Tiarna ar an gcruit, ceolaigí dó ar an gcláirseach dheichthéadach. Freagra
2. Óir is dílis é briathar an Tiarna, agus is iontaofa a obair uile.
Is ionúin leis an chóir is an ceart; tá an talamh lán de bhuanghrá an Tiarna. Freagra
3. Féach, tá súile an Tiarna ar lucht a eaglaithe, orthu sin a chuireann a ndóchas ina bhuanghrá,
chun go bhfuadódh sé a n-anamacha ón mbás, is go gcothódh sé iad in am an ghorta. Freagra
DARA LÉACHT
Sliocht as céad Litir Naomh Peadar 2:4-9
Is cine tofa sibh, sagartacht ríoga.
A clann ionúin, druidigí ina aice, os é an chloch bheo é dár dhiúltaigh daoine, ach ar tofa luachmhar i láthair Dé í; agus tógtar sibhse féin, faoi
mar ba bheochlocha sibh, in bhur n-áras spioradálta, le bheith in bhur sagartacht naofa le híobairtí spioradálta taitneamhacha a ofráil do Dhia trí Íosa Críost. Uime sin tá seo sa scrioptúr:“Féach, tá cloch á leagan agam i Síón, cloch chúinne thofa luachmhar. An té a chreidfidh inti, ní chuirfear díomá air.” Daoibhse dá bhrí sin a chreideann, is luachmhar í, ach dóibh siúd nach gcreideann: “An chloch dár dhiúltaigh na saoir, rinneadh ceann an chúinne di,” agus “ceap tuisle agus carraig scannail.” Baintear tuisle astu mar nach ngéilleann siad don bhriathar; agus is mar sin a bhí ceaptha dóibh.
Ach is cine tofa sibhse, sagartacht ríoga, muintir naofa, pobal a cuireadh ar leithrigh, le go bhfógródh sibh éachtaí an té sin a ghlaoigh as an dorchadas amach oraibh chun a sholais iontaigh féin.
Briathar an Tiarna Buíochas le Dia
Alleluia Véarsa Eo 14: 6
Alleluia, alleluia!
'Is mise an tSlí, an Fhírinne agus an Bheatha,' a deir an Tiarna:
'Ní thagann aon duine go dtí an tAthair ach tríomsa.'
Alleluia! alleluia!
SOISCÉAL
Go raibh an Tiarna libh. Agus le do spiorad féin
Sliocht as Soiscéal naofa de réir Naomh Eoin 14:1-12 Glóir duit, a Thiarna.
Is cine tofa sibh, sagartacht ríoga.
San am sin dúirt Íosa lena dheisceabail:
Ná bíodh buaireamh ar bhur gcroí:
creideann sibh i nDia; creidigí ionamsa leis. Is iomaí áras i dteach m’Athar. Mura mbeadh, d’inseoinn daoibh é.Óir táim ag dul ag cur áite i gcóir daoibh,
agus má théim agus áit a chur i gcóir daoibh,
tiocfaidh mé arís agus tógfaidh mé sibh chugam féin;
i dtreo, an áit ina mbeidh mise, go mbeidh sibhse chomh maith.
Tá eolas na slí agaibh mar a bhfuilim ag dul.”
Dúirt Tomás leis: “A Thiarna, ní eol dúinn cá bhfuil tú ag dul agus cén chaoi is féidir
dúinn eolas na slí a bheith againn?”

Dúirt Íosa leis:
“Is mise an tslí, an fhírinne agus an bheatha. Ní thagann aon duine go dtí an tAthair ach tríomsa. Dá mbeadh aithne agaibh ormsa, d’aithneodh sibh m’Athair chomh maith.
Tá aithne agaibh air feasta, agus tá radharc faighte agaibh air.”
Dúirt Pilib leis: “A Thiarna, taispeáin dúinn an tAthair agus is leor dúinn sin.”
Dúirt Íosa leis: “An bhfuilim an fad sin aimsire, a Philib, in bhur measc agus gan aithne agat orm? An té a chonaic mise, chonaic sé an tAthair. Conas, mar sin, a deir tú:‘ Taispeáin dúinn an tAthair’?
Nach gcreideann tú go bhfuilimse san Athair agus an tAthair ionamsa?
Na briathra a labhraímse libh, ní uaim féin a labhraím iad, ach an tAthair atá ina chónaí ionamsa, eisean a dhéanann na hoibreacha. Creidigí uaimse é go bhfuilimse san Athair agus an tAthair ionamsa. Nó murab é sin, creidigí mar gheall ar na hoibreacha féin.
Amen, Amen, a deirim libh, an té a chreideann ionamsa, na hoibreacha a dhéanaimse, déanfaidh seisean iad chomh maith, agus déanfaidh sé oibreacha is mó ná iad; mar táimse ag dul chun an Athar.
Soiscéal an Tiarna. Moladh duit, a Chriost
AN BÍOBLA NAOFA
© An Sagart

