Churches of the Day
Pictorial Thought for Today

Photo by Hilary Musgrave
Jun 25 - St Paulinus (353-431) married man, bishop
Patrick Duffy tells his story.
Of a Roman Senatorial Family in Gaul
Born in Bourdeaux, France, of a Roman senatorial family, Paulinus's father was the prefect of Gaul, but owned land also in Italy and Spain. Paulinus attended the school of rhetoric and poetry established at Bourdeaux by the poet and teacher Ausonius (310–395). He practised as a lawyer and held posts in the imperial administration.Travels and Marriage
Paulinus travelled widely. In 381 he became governor of Campania in Italy, but returned to Bourdeaux and married a Spanish wife, Therasia. After some years of pleasant leisure, they both became committed Christians and were baptised about 390.
Ordination in Barcelona
They went to live in Barcelona, Spain, where a son was born, but died in infancy. Soon after this, they began to give their wealth to the poor and to the Church. Perhaps because of this generosity, the people called for him to be ordained a priest - even though he was not a deacon and was not bonded to the diocese. The bishop of Barcelona agreed and he was ordained on Christmas Day 393.
Move to Nola in Campania
Paulinus and Therasia, however, moved on to Italy. He was welcomed in Milan by Ambrose, but not in Rome by Pope Siricius (384-399) since he had supported his rival for the papacy (St Jerome). The couple settled on an estate at Nola, near Naples, where they involved themselves in helping the needy and in public building works, including an aqueduct.
Monastic Community and Celibacy
They also set up a small monastic community as well as a hospice for the sick and for pilgrims to the shrine of the local saint, St Felix, who had been martyred in 255. They both opted to live as celibates and as hermits.
Bishop of NolaWhen the local bishop died in 409, Paulinus was chosen to succeed him. He ruled with wisdom and generosity. He continued a scholarly life style, writing many poems and one for the feast of St Felix. He corresponded with many of the outstanding Christians of his time - Saints Martin of Tours, Ambrose, Augustine and Jerome. He also built and adorned with mosaics a church in honour of St Felix.
Death
Paulinus died after celebrating the Eucharist with two bishops and giving his final gift to the poor. He was buried in his own church at Nola. His relics were later taken to Rome, but restored to Nola in 1909 by Pope Pius X.
____________________________
******************************
Memorable Saying for Today
“The faith of those who live their faith is a serene faith.
What you long for will be given you;
what you love will be yours forever.”
~ St. Leo the Great, pope (400-461 A.D.) ~
******************************
Thursday of 12th Week of Ordinary Time, Year 2
FIRST READING
A reading from the second book of Kings 24:8-17
The king of Babylon deported Jehoiachin to Babylon, and all the nobility of the country to Babylon.
Jehoiachin was eighteen years old when he came to the throne, and he reigned for three months in Jerusalem. His mother's name was Nehushta, daughter of Elnathan, from Jerusalem. He did what is displeasing to the Lord, just as his father had done.
At that time the troops of Nebuchadnezzar king of Babylon marched on Jerusalem, and the city was besieged. Nebuchadnezzar king of Babylon himself came to attack the city while his troops were besieging it. Then Jehoiachin king of Judah surrendered to the king of Babylon, he, his mother, his officers, his nobles and his eunuchs, and the king of Babylon took them prisoner. This was in the eighth year of King Nebuchadnezzar.
The latter carried off all the treasures of the Temple of the Lord and the treasures of the royal palace, and broke up all the golden furnishings that Solomon king of Israel had made for the sanctuary of the Lord, as the Lord had foretold. He carried off all Jerusalem into exile, all the nobles and all the notables, ten thousand of these were exiled, with all the blacksmiths and metalworkers; only the poorest people in the country were left behind. He deported Jehoiachin to Babylon, as also the king's mother, his eunuchs and the nobility of the country; he made them all leave Jerusalem for exile in Babylon. All the men of distinction, seven thousand of them, the blacksmiths and metalworkers, one thousand of them, all of them men capable of bearing arms, were led into exile in Babylon by the king of Babylon.The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in succession to him, and changed his name to Zedekiah.
The Word of the Lord. Thanks be to God.
Responsorial Psalm Ps 78: 98: 1-5. 8-9. R/v 9
Response Rescue us, O Lord, for the glory of your name.
1. O God, the nations have invaded your land, they have profaned your holy temple.
they have made Jerusalem a heap of ruins.
They have handed over the bodies of your servants as food , to feed the birds of heaven
and the flesh of your faithful to the beasts of the earth Response
2. They have poured out blood like water in Jerusalem; leaving no one to bury the dead.
We have become the taunt of our neighbours, the mockery and scorn of those who surround us.
How long, O Lord? Will you be angry for ever,
how long will your anger burn like fire? Response
3. Do not hold the guilt of our fathers against us. Let your compassion hasten to meet us
for we are in the depths of distress. Response
4. O God our saviour, come to our help, come for the sake of the glory of your name.
O Lord our God, forgive us our sins; rescue us for the sake of your name. Response
Gospel Acclamation Heb 4: 12
Alleluia, alleluia!
The word of God is something alive and active:
it can judge the secret emotions and thoughts.
Alleluia!
or Jn 14: 23
Alleluia, alleluia!
If anyone loves me he will keep my word,
and my Father will love him, and we shall come to him.
Alleluia!
GOSPEL
The Lord be with you And with your spirit.
A reading from the Gospel according to Matthew 7:21-29 Glory to you, O Lord
Gales blew and struck that house, and it fell; and what a fall it had!
Jesus said to his disciples:
'It is not those who say to me, "Lord, Lord", who will enter the kingdom of heaven, but the person who does the will of my Father in heaven. When the day comes many will say to me, "Lord, Lord, did we not prophesy in your name, cast out demons in your name, work many miracles in your name? "
Then I shall tell them to their faces: I have never known you; away from me, you evil men!"
'Therefore, everyone who listens to these words of mine and acts on them will be like a sensible man who built his house on rock. Rain came down, floods rose, gales blew and hurled themselves against that house, and it did not fall: it was founded on rock.But everyone who listens to these words of mine and does not act on them will be like a stupid man who built his house on sand. Rain came down, floods rose, gales blew and struck that house, and it fell; and what a fall it had!'
Jesus had now finished what he wanted to say, and his teaching made a deep impression on the people because he taught them with authority, and not like their own scribes.
The Gospel of the Lord. Praise to you, Lord Jesus Christ.
********************
Gospel Reflection Thursday Twelfth Week in Ordinary Time Matthew 7:21-29
The image in Jesus’ parable of a house built on rock and a house built on sand has certain resonances for us today. We are familiar with houses built in places where they should not have been built, such as on the natural flood plains of a river. As a result, when storms of heavy rain come, the excess water has nowhere to go and that can cause flooding further on down the river. The quality of a house relates as much to where the house is built, what it is built on, as to the actual fabric of the house. The most important part of a house is often what is not visible, the foundations.
By means of this parable Jesus is inviting us to reflect on the foundations of our lives. Are our lives built on solid foundations, on rock, such that when the storms of life come, we will stand firm? As with the house, the most important feature of our lives is what is not most visible, the foundations of our lives. Jesus is calling on us to make him the foundation of our lives. We do that by listening to his word and putting it into practice. When our lives are shaped by the Lord and his word, when they are directed by the Lord’s Spirit, they are solidly grounded and we will be able to withstand the worst that life can throw at us. In one of his letters, Paul speaks about being ‘rooted and grounded in love’, in the love of Christ. When our lives are grounded in Christ’s love for us and we allow that love to flow through us, then we walk and stand on solid ground.
________________________________
The Scripture Readings are taken from The Jerusalem Bible, published 1966 by Darton, Longman & Todd Ltd. and used with the permission of the publishers. http://dltbooks.com/
The Scripture Reflection is made available with our thanks from his book Reflections on the Weekday Readings: The Word is near to you, on your lips and in your heart by Martin Hogan and published by Messenger Publications , c/f www.messenger.ie/bookshop/
________________
CÉAD LÉACHT
Sliocht as an dara Leabhar na Ríthe 24: 8-17
Dhíbir Nabúcadnazar rí na Bablóin Iahóiácaín agus a choillteáin agus uaisle na tíre chun na Bablóine
Bhí Iahóiácaín ocht mbliana déag d’aois ag teacht i gcoróin dó, agus bhí sé trí mhí ina rí in Iarúsailéim. Nachuisteá, iníon Ealnátán ó Iarúsailéim, ab ainm dá mháthair. Rinne sé an t olc i bhfianaise an Tiarna díreach mar a rinne a athair roimhe. San am sin mháirseáil sluaite Nabúcadnazar rí na Bablóine in aghaidh Iarúsailéim agus rinne siad an chathair a thimpeallú.
Tháinig Nabúcadnazar rí na Bablóine é féin chun an chathair a ionsaí fad a bhí sí faoi léigear ag a mhuintir. Ansin ghéill Iahóiácaín rí Iúdá do rí na Bablóine, é féin, a mháthair, a oifigigh, a uaisle agus a choillteáin, agus chuir rí na Bablóine i mbraighdeanas iad. Ba é sin an t-ochtú bliain de réimeas Nabúcadnazar.
Rug seisean leis a raibh de shaibhreas i dTeampall an Tiarna agus de mhaoin i bpálás an rí. Bhris sé ina smionagar an trealamh óir a rinne Solamh rí Iosrael i gcomhair shanctóir an Tiarna. Is mar sin a comhlíonadh briathar an Tiarna. Thug sé Iarúsailéim ar fad leis ar deoraíocht; na huachtaráin uile agus na laochra gaile uile, deich míle cime, mar aon leis na gaibhne agus leis na ceardaithe go léir; níor fágadh ina ndiaidh ach bochtáin na tíre.Dhíbir sé Iahóiácaín chun na Bablóine, mar aon le máthair an rí, mná an rí, a choillteáin agus uaisle na tíre; thug sé iad go léir leis ó Iarúsailéim ar deoraíocht chun na Bablóine. Na daoine gradamacha go léir, seacht míle acu, na gaibhne agus na ceardaithe, míle acu, agus gach duine acu in ann arm a iompar, thug rí na Bablóine an t-iomlán leis ar deoraíocht chun na Bablóine.
Mar chomharba ar Iahóiácaín cheap rí na Bablóine Matainiá a uncail ina rí, agus d’athraigh sé a ainm go Zidicíá.
Briathar an Tiarna Buíochas le Dia
Salm le Freagra Sm 78: 98: 1-5. 8-9. R/v 9
Freagra Fuascail sinn, a Thiarna chun glóir d’ainm féin
1. A Dhia, tháinig na ciníocha isteach i do thír agus rinne siad truailliú ar do theampall naofa;
scrios siad Iarúsailéim go ndearna carnán cloch di.
Thugadar mar an gcéanna corpáin do sheirbhíseach chun bheith ina mbia ag éanlaith an aeir
agus feoil do chuid naomh d’ainmhithe allta na tíre. Freagra
2. Dhoirt siad a gcuid fola amhail uisce mórthimpeall Iarúsailéim; agus ní raibh duine le fáil a chuirfeadh san uaigh iad.
Táimid mar ábhar aithise go dearfa ag ár gcomharsana; is ceap magaidh agus scige sinn dá mbíonn inár dtimpeall.
Cá fhad, a Thiarna? An mbeidh tú i bhfeirg linn go deo? Cá fhad a bheidh d’fhormad ar lasadh mar thine? Freagra
3. Ná leag orainne coireanna ár sean agus ár sinsear; go dtaga do thrua inár ndáil gan mhoill
mar tá srathair na hainnise ag brú orainn go dóite. Freagra Freagra
4. A Dhia ar slánaithe, brostaigh chun ár gcúnaimh; cuidigh linn ar mhaithe le glóir d’ainm féin.
Fuascail sinn agus maith dúinn ár bpeacaí as ucht d’ainm. Freagra
SOISCÉAL
Go raibh an Tiarna libh. Agus le do spiorad féin
Sliocht as an Soiscéal naofa de réir Naomh Matha 7:21-29 Glóir duit a Thiarna.
Duine ar bith, mar sin, a chluineann na briathra seo a deirim agus a dhéanann dá réir, ní miste a chur i gcosúlacht le fear ciallmhar a thóg teach do féin ar an gcarraig
San am sin dúirt Íosa lena dheisceabail
“Ní hé gach aon duine a deir liom:A Thiarna, a Thiarna!’ a rachaidh isteach i ríocht na bhflaitheas, ach an té a dhéanann toil m’Athar atá ar neamh. Déarfaidh mórán liom an lá sin: ‘A Thiarna, a Thiarna, nach i d’ainmse a rinneamar tairngreacht, agus i d’ainm a chaitheamar amach na deamhain, agus fós nach i d’áinm a rinneamar mórán míorúiltí?’ Ansin déarfaidh mé go lom díreach leo: ‘Ní raibh aithne agam oraibh riamh. Imígí uaim, sibhse a dhéanann an t-olc!’
“Duine ar bith, mar sin, a chluineann na briathra seo a deirim agus a dhéanann dá réir, ní miste a chur i gcosúlacht le fear ciallmhar a thóg teach do féin ar an gcarraig: thit an bháisteach ansin agus tháinig na tuilte sléibhe agus shéid na gaotha, agus ghabh siad ar an teach sin, ach níor thit sé, mar bhí bonn carraige faoi.
“Ach duine ar bith a chluineann na briathra seo a deirim agus nach ndéanann dá réir, ní miste a chur i gcosúlacht le fear gan tuiscint a thóg teach dó féin ar an ngaineamh: thit an bháisteach ansin agus tháinig na tuilte sléibhe agus shéid na gaotha, agus bhuail siad an teach sin agus thit sé, agus ba mhór an titim í.”
Nuair a bhí deireadh na cainte sin ráite ag Íosa, bhí ionadh ar na sluaite faoina theagasc; á dteagasc a bhí sé mar a bheadh duine a mbeadh údarás aige, níorbh ionann agus a scríobhaithe féin.
Soiscéal an Tiarna. Moladh duit, a Chriost
AN BÍOBLA NAOFA
© An Sagart
Thirteenth Sunday in Ordinary Time Year A
FIRST READING
A reading from the Second Book of Kings 4:8-11. 14-16
The man who is constantly passing our way must be a holy man of God.
One day as Elisha was on his way to Shunem, a woman of rank who lived there
presse
d him to stay and eat there. After this he always broke his journey for a meal when he passed that way. She said to her husband,'Look, I am sure the man who is constantly passing our way must be a holy man of God. Let us build him a small room on the roof, and put a bed in it, and a table and chair and lamp; whenever he comes to us he can rest there.'
One day when he came, he retired to the upper room and lay down.
'What can be done for her then?' he asked.
Gehazi answered, 'Well, she has no son and her husband is old'.
Elisha said, 'Call her'. The servant called her and she stood at the door.
'This time next year,' he said 'you will hold a son in your arms.'
The Word of the Lord. Thanks be to God.
Responsorial Psalm Ps 88: 2-3. 16-19. R/v 2
Response I will sing for ever of your love, O Lord.
1. I will sing for ever of your love, O Lord; through all ages my mouth will proclaim your truth.
Of this I am sure, that your love lasts for ever, that your truth is firmly established as the heavens. Response
2. Happy the people who acclaim such a king, who walk, O Lord, in the light of your face,
who find their joy every day in your name, who make your justice the source of their bliss. Response
3. For it is you, O Lord, who are the glory of their strength; it is by your favour that our might is exalted:
for our ruler is in the keeping of the Lord; our king in the keeping of the Holy One of lsrael. Response
SECOND READING
A reading from the first letter of St Paul to the Romans 6: 3-4. 8-11
When we were baptised we went into the tomb with Christ, so that we too might live a new life.
You have been taught that when we were baptised in Christ Jesus we were baptised in his death; in other words, when we were baptised we went into the tomb with him and joined him in death, so that as Christ was raised from the dead by the Father's glory, we too might live a new life.But we believe that having died with Christ we shall return to life with him: Christ, as we know, having been raised from the dead will never die again. Death has no power over him any more. When he died, he died, once for all, to sin, so his life now is life with God; and in that way, you too must consider yourselves to be dead to sin but alive for God in Christ Jesus.
The Word of the Lord. Thanks be to God.
Gospel Acclamation Acts 16: 10
Alleluia, alleluia!
Open our heart, O Lord, to accept the words of your Son.
Alleluia!
Or 1 Peter 2:9
Alleluia, alleluia!
You are a chosen race, a royal priesthood, a people set apart, to sing
the praises of God who called you out of darkness into his wonderful light.
Alleluia!
GOSPEL
A reading from the Gospel according to Matthew 10:37-42
Anyone who does not take his cross and follow in my footsteps is not worthy of me.
Anyone who welcomes you welcomes me.
Jesus instructed the Twelve as follows :
'Anyone who prefers father or mother to me is not worthy of me.
Anyone who prefers son or
daughter to me is not worthy of me.Anyone who does not take his cross and follow in my footsteps is not worthy of me.
Anyone who finds his life will lose it;
anyone who loses his life for my sake will find it.
Anyone who welcomes you welcomes me;
and those who welcome me welcome the one who sent me.
Anyone who welcomes a prophet will have a prophet's reward;
and anyone who welcomes a holy man will have a holy man's reward.
'If anyone gives so much as a cup of cold water to one of these little ones because he is a disciple,
then I tell you solemnly, he will most certainly not lose his reward.'
The Gospel of the Lord. Praise to you, Lord Jesus Christ.
********************
For homily resources for this Sunday's Gospel click here: https://www.catholicireland.net/sunday-homily/
Taken from THE JERUSALEM BIBLE, published and copyright 1966 by Darton, Longman and Todd Ltd and Doubleday, a division of Random House Inc, and used by permission of the publishers.
Sliocht as an dara Leabhar Ríthe 4:8-11. 14-16
Féach, táim cinnte gur fear naofa le Dia an fear seo.
Lá dá raibh Eilíseá ar a bhealach go Siúnaem, chuir bean uasal a bhí ina cónaí ann tathant air
agus tráth bia a bheith aige ann. As sin amach dhéanadh sé moill I gcónaí le haghaidh béile nuair a thagadh sé an bealach sin. Dúirt sí lena fear céile:“Féach, táim cinnte gur fear naofa le Dia an fear seo a bhíonn ag síorthaisteal an bealach seo againne. Tógaimis seomra beag ar an díon dó agus cuirimis leaba ann faoina choinne agus bord agus cathaoir agus lampa; uair ar bith dá dtagann sé chugainn, is féidir leis a scíste a dhéanamh ann.”
Lá dá dtáinig sé, isteach leis sa seomra in airde agus chuaigh sé a luí.
“Cad is féidir a dhéanamh ar a son seo, más ea?” a d’fhiafraigh sé.
D’freagair Géichizí: “Leoga, níl mac ar bith aici, agus tá a fear céile aosta.”
Dúirt Eilíseá: “Cuir fios uirthi.”
Ghlaoigh an searbhónta uirthi agus sheas sí ag an doras.
“Bliain ón am seo,” ar seisean, “beidh mac i do bhaclainn agat.” “Cuir uait, a thiarna, a ghiolla Dé; ná hinis bréag do d’ionailt.”
Briathar an Tiarna Buíochas le Dia
Salm le Freagra Sm 88: 2-3. 16-19. R/v 2
Freagra Canfaidh mé de shíor faoi do bhuanghrá, a Thiarna.
1. Canfaidh mé de shíor faoi do bhuanghrá, a Thiarna; fógróidh mé do dhílseacht ó glúin go ghlúin.
óir daingníodh do bhuanghrá go síoraí agus tá do dhílseacht chomh buan leis na flaithis. Freagra
2. Is aoibhinn don phobal arb eol dóibh thu a mholadh, a shiúlann faoi sholas do ghnúise, a Thiarna,
a dhéanann lúcháir i d'ainm de shíor, a ardaítear le d'fhíréantacht. Freagra
3. Óir is tusa glóir a gcumhachta,agus trí d'fhabhar ardáitear ár neart.
Óir is leis an Tiarna ár sciath,agus is Ie Neach Naofa Isráél ár rí. Freagra
DARA LÉACHT
Sliocht as litir Naomh Pól chuig na Rómhánaigh 6:3-4. 8-11
Gach duine againn a baisteadh in Íosa Críost creidimid go mbeimid beo mar aon leis chomh maith.
A bhráithre, an é nach dtuigeann sibh, gach duine againn a baisteadh in Íosa Críost, gur ina bhás a baisteadh é. Go deimhin comhadhlacadh sinn sa bhás leis tríd an mbaisteadh i dtreo go siúlóimisne freisin i mbeatha úrnua, faoi mar a tógadh Críost ó mhairbh trí ghlóir an Athar.Ach má fuaireamar bás mar aon le Críost, creidimid go mbeimid beo mar aon leis chomh maith. Tá a fhios againn ó tógadh Críost ó mhairbh nach bhfaighidh sé bás níos mó. Níl aon cheannas ag an mbás air feasta, mar an bás a fuair sé, ba bhás mar leis an bpeaca é, don aon uair amháin go deo, ach is beatha do Dhia a bheatha feasta. Ar an gcuma chéanná ní mór daoibhse a mheas gur daoine sibh chomh maith atá marbh don pheaca agus beo do Dhia in Íosa Críost.
Briathar an Tiarna Buíochas le Dia.
Alleluia Véarsa Gniom 16: 14
Alleluia, alleluia!
Oscail ár gcroí, A Thiarna,
Cun aird a thabhairt ar bhraithra do Mhic
Alleluia!
SOISCÉAL
Go raibh an Tiarna libh. Agus le do spiorad féin
Sliocht as Soiscéal naofa de réir Naomh Mhatha, 10:37-42 Glóir duit, a Thiarna.
An té nach nglacann a chros agus mise a leanúint, níl sé diongbhála dom. An té a ghlacann sibhse, glacann sé mise.
San am sin dúirt Íosa lena aspail
“An té arb ansa leis athair nó máthair ná mé, níl sé diongbhála dom, agus an té arb ansa leis mac iníon ná mé, níl sé diongbhála dom; agus an té nach nglacann a chros agus mise a leanúint, níl sé diongbhála dom.
An té a fhaigheann a anam, caillfidh sé é; ach an té a chaillfidh a anam mar gheall ormsa, gheobhaidh sé é.“An té a ghlacann sibhse, glacann sé mise; agus an té a ghlacann mise, glacann sé an té a chuir uaidh mé. An té a ghlacann fáidh as ucht gur fáidh é, is tuarastal fáidh a gheobhaidh; agus an té a ghlacfaidh fíréan as ucht gur fíréan é, is tuarastal fíréin a gheobhaidh.
“Agus má thugann duine ar bith oiread is an cupán d’fhíoruisce do dhuine den mhuintir bheag seo, as ucht gur deisceabal é, ní bheidh sé gan a thuarastal a fháil.”
Soiscéal an Tiarna. Moladh duit, a Chriost
AN BÍOBLA NAOFA
© An Sagart


